Foundation Publications

Posted April 10, 2013
Low-income older adults and people with disabilities who are eligible for both the Medicare and Medicaid programs are often called “dual eligibles.” Medicare is the federal health insurance program for persons age 65 and over. Medicaid, funded by the federal and state governments, covers health services and long-term services and supports (LTSS) for millions of low-income Americans.
Posted April 10, 2013
Cal MediConnect is the state of California's dual eligible demonstration pilot, to coordinate care for individuals eligible for both Medicare and Medicaid.  It is part of the state's Coordinated Care Initiative (CCI).
Posted April 2, 2013
Nearly three out of four people over the age of 65 will need some form of help with everyday activities as they get older, from assistance with activities like cooking or transportation to round the clock care. Depending on where you live, there are a variety of services and supports nearby that are designed to help. While each community is unique, there are a few standard resources that can help you know where to turn when the need arises.
Posted April 1, 2013
Tres de cada cuatro personas mayores de 65 años necesitarán de algún tipo de ayuda para llevar a cabo sus actividades diarias al entrar a la vejez, desde asistencia con actividades como cocinar y transportarse, hasta ayuda con el cuidado permanente. Dependiendo del lugar donde viva, existe una gran variedad de servicios de apoyo cerca de usted para ayudarle. Aunque cada comunidad es diferente, siempre hay algunos recursos informativos básicos que le pueden indicar a dónde ir cuando necesite ayuda.
Posted March 26, 2013
This financial planning tool, along with the related budget worksheets and materials below, will assist community based organizations in developing project-specific budgets.
Posted February 28, 2013
Sostener conversaciones de manera frecuente con su doctor es la clave hacia una vejez con dignidad e independencia. Es importante que su doctor tenga el máximo conocimiento posible sobre su condición actual de salud. De esta manera, si sus necesidades cambiaran con el tiempo, usted y su médico podrían ajustar el cuidado según sea necesario y asegurarse que el enfoque principal de sus decisiones conjuntas sea el ayudarle a vivir bien y de forma segura. La mejor manera para iniciar estas conversaciones es haciendo preguntas.
Posted February 2, 2013
Aging with dignity and independence is the ability to live life to its fullest in the place you call home, regardless of age, illness, or disability. This ideal is important because many Americans have loved ones who are aging, whether it is a spouse, neighbor, parent, or other family member. As a result, those closest to us may soon need some assistance and care in order to continue to live in their communities and among friends and family. A little-known reality is that 70 percent of people over 65 will need long-term care at some point in their lives.
Posted February 1, 2013
The face of American society is changing with people living longer than ever before. Yet right now our nation lacks a system of care and support that enables older adults to age with dignity, independence, and choice in the face of increasing health and daily needs. Vulnerable older adults need more affordable and accessible options for receiving care and support in their homes, so that they don’t have to end up in a nursing home.
Posted February 1, 2013
El envejecer con dignidad e independencia es la habilidad de vivir la vida al máximo en el hogar de uno, sin importar la edad, enfermedad o discapacidad. Este ideal es importante porque muchos estadounidenses tienen seres queridos que están envejeciendo, ya sea el esposo(a), vecino(a), padre o madre, o algún otro familiar. Como resultado, aquellas personas más cercanas a nosotros pronto podrían necesitar de algún tipo de ayuda y cuidado para poder seguir viviendo en sus comunidades y entre sus familiares y amigos.